Tuesday, December 26, 2006
Sun Benti....
Its been one of the most beautiful years of my life... Losing and gaining...ups and downs...times that have made me understand life better... meeting people who've given a completely new meaning to life...perhaps made life so beautiful...

I realised the value of things when i lost them... I realised how easily we take things for granted and when its no more ours... we realise its value...

I realised how invaluable and dear someone could be when you're not in touch for weeks...months...But I also learnt during this period, perhaps realised how small i was... a mortal who had dared to dream... who had wishes and in the desire to see them fulfilled, I forgot how undeserving I was! WAHEGUROOO...

Why do we ask Guru Maharaj for things... that are not in our hands...why don't we allow time to take its own course...

I feel I am burdening Guru Sahib everytime I go to HIS FEET... and ask for the same thing...But where else should I go and beg if not at Your feet???

"Mein Taarn Deebaar Tu Hain Mere Swamy Mein Tud Aagey Ardaas
Mein Hor Thaao Nahee Jis Peh Karho Benti Mera Dukh Sukh Tujh Hee Paas..."

I come to your doorstep asking for that happiness which You alone know means the world to me... I know am not deserving... and a mere mortal... a kiram... but I also know You're the father who loves His children too much... and that one never leaves from your doorstep empty handed...You have always given more than I could have ever imagined...

I stand here with folded hands... waiting to hear You... and bless me with that joy Maharaj...
 
Posted by Unknown at 9:26 AM | Permalink | 4 comments
Wednesday, December 13, 2006
Mere Shaaha Mein Har Darsan Sukh Hoye...
ਧਨਾਸਰੀ ਮਹਲਾ
Dhanaasree mehlaa 4.
Dhanaasaree, Fourth Mehl:

ਮੇਰੇ ਸਾਹਾ ਮੈ ਹਰਿ ਦਰਸਨ ਸੁਖੁ ਹੋਇ
mayray saahaa mai har darsan sukh ho-ay.
O my King, beholding the Blessed Vision of the Lord's Darshan, I am at peace.

ਹਮਰੀ ਬੇਦਨਿ ਤੂ ਜਾਨਤਾ ਸਾਹਾ ਅਵਰੁ ਕਿਆ ਜਾਨੈ ਕੋਇ ਰਹਾਉ
hamree baydan too jaantaa saahaa avar ki-aa jaanai ko-ay. rahaa-o.
You alone know my inner pain, O King; what can anyone else know? Pause

ਸਾਚਾ ਸਾਹਿਬੁ ਸਚੁ ਤੂ ਮੇਰੇ ਸਾਹਾ ਤੇਰਾ ਕੀਆ ਸਚੁ ਸਭੁ ਹੋਇ
saachaa saahib sach too mayray saahaa tayraa kee-aa sach sabh ho-ay.
O True Lord and Master, You are truly my King; whatever You do, all that is True.

ਝੂਠਾ ਕਿਸ ਕਉ ਆਖੀਐ ਸਾਹਾ ਦੂਜਾ ਨਾਹੀ ਕੋਇ ॥੧॥
jhoothaa kis ka-o aakhee-ai saahaa doojaa naahee ko-ay. 1
Who should I call a liar? There is no other than You, O King. 1

ਸਭਨਾ ਵਿਚਿ ਤੂ ਵਰਤਦਾ ਸਾਹਾ ਸਭਿ ਤੁਝਹਿ ਧਿਆਵਹਿ ਦਿਨੁ ਰਾਤਿ
sabhnaa vich too varatdaa saahaa sabh tujheh Dhi-aavahi din raat.
You are pervading and permeating in all; O King, everyone meditates on You, day and night.

ਸਭਿ ਤੁਝ ਹੀ ਥਾਵਹੁ ਮੰਗਦੇ ਮੇਰੇ ਸਾਹਾ ਤੂ ਸਭਨਾ ਕਰਹਿ ਇਕ ਦਾਤਿ ॥੨॥
sabh tujh hee thaavhu mangday mayray saahaa too sabhnaa karahi ik daat. 2
Everyone begs of You, O my King; You alone give gifts to all. 2

ਸਭੁ ਕੋ ਤੁਝ ਹੀ ਵਿਚਿ ਹੈ ਮੇਰੇ ਸਾਹਾ ਤੁਝ ਤੇ ਬਾਹਰਿ ਕੋਈ ਨਾਹਿ
sabh ko tujh hee vich hai mayray saahaa tujh tay baahar ko-ee naahi.
All are under Your Power, O my King; none at all are beyond You.

ਸਭਿ ਜੀਅ ਤੇਰੇ ਤੂ ਸਭਸ ਦਾ ਮੇਰੇ ਸਾਹਾ ਸਭਿ ਤੁਝ ਹੀ ਮਾਹਿ ਸਮਾਹਿ ॥੩॥
sabh jee-a tayray too sabhas daa mayray saahaa sabh tujh hee maahi samaahi. 3
All beings are Yours-You belong to all, O my King. All shall merge and be absorbed in You. 3

ਸਭਨਾ ਕੀ ਤੂ ਆਸ ਹੈ ਮੇਰੇ ਪਿਆਰੇ ਸਭਿ ਤੁਝਹਿ ਧਿਆਵਹਿ ਮੇਰੇ ਸਾਹ
sabhnaa kee too aas hai mayray pi-aaray sabh tujheh Dhi-aavahi mayray saah.
You are the hope of all, O my Beloved; all meditate on You, O my King.

ਜਿਉ ਭਾਵੈ ਤਿਉ ਰਖੁ ਤੂ ਮੇਰੇ ਪਿਆਰੇ ਸਚੁ ਨਾਨਕ ਕੇ ਪਾਤਿਸਾਹ ॥੪॥੭॥੧੩॥
ji-o bhaavai ti-o rakh too mayray pi-aaray sach naanak kay paatisaah. 4713
As it pleases You, protect and preserve me, O my Beloved; You are the True King of Nanak. 4713
 
Posted by Unknown at 9:58 AM | Permalink | 0 comments
Page copy protected against web site content infringement by Copyscape
Creative Commons License
This work by http://puneetkaur.blogspot.com is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 2.5 India License.

visitor counter