Sunday, February 25, 2007
Jaisa Satgur Suneeda... Taiso Hee Mein Deeth...
ਰਾਮਕਲੀ ਕੀ ਵਾਰ ਮਹਲਾ
raamkalee kee vaar mehlaa 5
Vaar Of Raamkalee, Fifth Mehl:

ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ
ik-oNkaar satgur parsaad.
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

ਸਲੋਕ ਮਃ
salok mehlaa 5.
Shalok, Fifth Mehl:

ਜੈਸਾ ਸਤਿਗੁਰੁ ਸੁਣੀਦਾ ਤੈਸੋ ਹੀ ਮੈ ਡੀਠੁ
jaisaa satgur suneedaa taiso hee mai deeth.
As I have heard of the True Guru, so I have seen Him.

ਵਿਛੁੜਿਆ ਮੇਲੇ ਪ੍ਰਭੂ ਹਰਿ ਦਰਗਹ ਕਾ ਬਸੀਠੁ
vichhurhi-aa maylay parabhoo har dargeh kaa baseeth.
He re-unites the separated ones with God; He is the Mediator at the Court of the Lord.

ਹਰਿ ਨਾਮੋ ਮੰਤ੍ਰੁ ਦ੍ਰਿੜਾਇਦਾ ਕਟੇ ਹਉਮੈ ਰੋਗੁ
har naamo mantar darirhaa-idaa katay ha-umai rog.
He implants the Mantra of the Lord's Name, and eradicates the illness of egotism.

ਨਾਨਕ ਸਤਿਗੁਰੁ ਤਿਨਾ ਮਿਲਾਇਆ ਜਿਨਾ ਧੁਰੇ ਪਇਆ ਸੰਜੋਗੁ ॥੧॥
naanak satgur tinaa milaa-i-aa jinaa Dhuray pa-i-aa sanjog. 1
O Nanak, he alone meets the True Guru, who has such union pre-ordained. 1

ਮਃ
mehlaa 5.
Fifth Mehl:

ਇਕੁ ਸਜਣੁ ਸਭਿ ਸਜਣਾ ਇਕੁ ਵੈਰੀ ਸਭਿ ਵਾਦਿ
ik sajan sabh sajnaa ik vairee sabh vaad.
If the One Lord is my Friend, then all are my friends. If the One Lord is my enemy, then all fight with me.

ਗੁਰਿ ਪੂਰੈ ਦੇਖਾਲਿਆ ਵਿਣੁ ਨਾਵੈ ਸਭ ਬਾਦਿ
gur poorai daykhaali-aa vin naavai sabh baad.
The Perfect Guru has shown me that, without the Name, everything is useless.

ਸਾਕਤ ਦੁਰਜਨ ਭਰਮਿਆ ਜੋ ਲਗੇ ਦੂਜੈ ਸਾਦਿ
saakat durjan bharmi-aa jo lagay doojai saad.
The faithless cynics and the evil people wander in reincarnation; they are attached to other tastes.

ਜਨ ਨਾਨਕਿ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਬੁਝਿਆ ਗੁਰ ਸਤਿਗੁਰ ਕੈ ਪਰਸਾਦਿ ॥੨॥
jan naanak har parabh bujhi-aa gur satgur kai parsaad. 2
Servant Nanak has realized the Lord God, by the Grace of the Guru, the True Guru. 2

ਪਉੜੀ
pa-orhee.
Pauree:

ਥਟਣਹਾਰੈ ਥਾਟੁ ਆਪੇ ਹੀ ਥਟਿਆ
thatanhaarai thaat aapay hee thati-aa.
The Creator Lord created the Creation.

ਆਪੇ ਪੂਰਾ ਸਾਹੁ ਆਪੇ ਹੀ ਖਟਿਆ
aapay pooraa saahu aapay hee khati-aa.
He Himself is the perfect Banker; He Himself earns His profit.

ਆਪੇ ਕਰਿ ਪਾਸਾਰੁ ਆਪੇ ਰੰਗ ਰਟਿਆ
aapay kar paasaar aapay rang rati-aa.
He Himself made the expansive Universe; He Himself is imbued with joy.

ਕੁਦਰਤਿ ਕੀਮ ਪਾਇ ਅਲਖ ਬ੍ਰਹਮਟਿਆ
kudrat keem na paa-ay alakh barahmati-aa.
The value of God's almighty creative power cannot be estimated.

ਅਗਮ ਅਥਾਹ ਬੇਅੰਤ ਪਰੈ ਪਰਟਿਆ
agam athaah bay-ant parai parti-aa.
He is inaccessible, unfathomable, endless, the farthest of the far.

ਆਪੇ ਵਡ ਪਾਤਿਸਾਹੁ ਆਪਿ ਵਜੀਰਟਿਆ
aapay vad paatisaahu aap vajeerti-aa.
He Himself is the greatest Emperor; He Himself is His own Prime Minister.

ਕੋਇ ਜਾਣੈ ਕੀਮ ਕੇਵਡੁ ਮਟਿਆ
ko-ay na jaanai keem kayvad mati-aa.
No one knows His worth, or the greatness of His resting place.

ਸਚਾ ਸਾਹਿਬੁ ਆਪਿ ਗੁਰਮੁਖਿ ਪਰਗਟਿਆ ॥੧॥
sachaa saahib aap gurmukh pargati-aa. 1
He Himself is our True Lord and Master. He reveals Himself to the Gurmukh. 1

Labels:

 
Posted by Unknown at 12:50 AM | Permalink |


1 comments:


  • At Sunday, July 22, 2007, Anonymous Anonymous

    Waheguru jee ka Khalsa,Waheguru jee kee fateh !!

    Bhenjio,

    Beant kirpa hai jee.... please keep stick to the same spirit of sewa of sharing the Gurbani pearls...
    "Gur ka SHABAD rattan hai..."

    waheguru waheguru

     
Page copy protected against web site content infringement by Copyscape
Creative Commons License
This work by http://puneetkaur.blogspot.com is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 2.5 India License.

visitor counter