Monday, April 09, 2007
Maaee Moro Preetam Ram Bataavo...
ਆਸਾਵਰੀ ਮਹਲਾ ੪ ॥
aasaavaree mehlaa 4.
Aasaavaree, Fourth Mehl:
ਮਾਈ ਮੋਰੋ ਪ੍ਰੀਤਮੁ ਰਾਮੁ ਬਤਾਵਹੁ ਰੀ ਮਾਈ ॥
maa-ee moro pareetam raam bataavhu ree maa-ee.
O mother, my mother, tell me about my Beloved Lord.
ਹਉ ਹਰਿ ਬਿਨੁ ਖਿਨੁ ਪਲੁ ਰਹਿ ਨ ਸਕਉ ਜੈਸੇ ਕਰਹਲੁ ਬੇਲਿ ਰੀਝਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
ha-o har bin khin pal reh na saka-o jaisay karhal bayl reejhaa-ee. 1 rahaa-o.
Without the Lord, I cannot live for a moment, even an instant; I love Him, like the camel loves the vine. 1Pause
ਹਮਰਾ ਮਨੁ ਬੈਰਾਗ ਬਿਰਕਤੁ ਭਇਓ ਹਰਿ ਦਰਸਨ ਮੀਤ ਕੈ ਤਾਈ ॥
hamraa man bairaag birkat bha-i-o har darsan meet kai taa-ee.
My mind has become sad and distant, longing for the Blessed Vision of the Lord's Darshan, my Friend.
ਜੈਸੇ ਅਲਿ ਕਮਲਾ ਬਿਨੁ ਰਹਿ ਨ ਸਕੈ ਤੈਸੇ ਮੋਹਿ ਹਰਿ ਬਿਨੁ ਰਹਨੁ ਨ ਜਾਈ ॥੧॥
jaisay al kamlaa bin reh na sakai taisay mohi har bin rahan na jaa-ee. 1
As the bumblebee cannot live without the lotus, I cannot live without the Lord. 1
ਰਾਖੁ ਸਰਣਿ ਜਗਦੀਸੁਰ ਪਿਆਰੇ ਮੋਹਿ ਸਰਧਾ ਪੂਰਿ ਹਰਿ ਗੁਸਾਈ ॥
raakh saran jagdeesur pi-aaray mohi sarDhaa poor har gusaa-ee.
Keep me under Your Protection, O Beloved Master of the Universe; fulfill my faith, O Lord of the World.
ਜਨ ਨਾਨਕ ਕੈ ਮਨਿ ਅਨਦੁ ਹੋਤ ਹੈ ਹਰਿ ਦਰਸਨੁ ਨਿਮਖ ਦਿਖਾਈ ॥੨॥੩੯॥੧੩॥੧੫॥੬੭॥
jan naanak kai man anad hot hai har darsan nimakh dikhaa-ee. 239131567
Servant Nanak's mind is filled with bliss, when he beholds the Blessed Vision of the Lord's Darshan, even for an instant. 239131567
SGGS Ang 369
aasaavaree mehlaa 4.
Aasaavaree, Fourth Mehl:
ਮਾਈ ਮੋਰੋ ਪ੍ਰੀਤਮੁ ਰਾਮੁ ਬਤਾਵਹੁ ਰੀ ਮਾਈ ॥
maa-ee moro pareetam raam bataavhu ree maa-ee.
O mother, my mother, tell me about my Beloved Lord.
ਹਉ ਹਰਿ ਬਿਨੁ ਖਿਨੁ ਪਲੁ ਰਹਿ ਨ ਸਕਉ ਜੈਸੇ ਕਰਹਲੁ ਬੇਲਿ ਰੀਝਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
ha-o har bin khin pal reh na saka-o jaisay karhal bayl reejhaa-ee. 1 rahaa-o.
Without the Lord, I cannot live for a moment, even an instant; I love Him, like the camel loves the vine. 1Pause
ਹਮਰਾ ਮਨੁ ਬੈਰਾਗ ਬਿਰਕਤੁ ਭਇਓ ਹਰਿ ਦਰਸਨ ਮੀਤ ਕੈ ਤਾਈ ॥
hamraa man bairaag birkat bha-i-o har darsan meet kai taa-ee.
My mind has become sad and distant, longing for the Blessed Vision of the Lord's Darshan, my Friend.
ਜੈਸੇ ਅਲਿ ਕਮਲਾ ਬਿਨੁ ਰਹਿ ਨ ਸਕੈ ਤੈਸੇ ਮੋਹਿ ਹਰਿ ਬਿਨੁ ਰਹਨੁ ਨ ਜਾਈ ॥੧॥
jaisay al kamlaa bin reh na sakai taisay mohi har bin rahan na jaa-ee. 1
As the bumblebee cannot live without the lotus, I cannot live without the Lord. 1
ਰਾਖੁ ਸਰਣਿ ਜਗਦੀਸੁਰ ਪਿਆਰੇ ਮੋਹਿ ਸਰਧਾ ਪੂਰਿ ਹਰਿ ਗੁਸਾਈ ॥
raakh saran jagdeesur pi-aaray mohi sarDhaa poor har gusaa-ee.
Keep me under Your Protection, O Beloved Master of the Universe; fulfill my faith, O Lord of the World.
ਜਨ ਨਾਨਕ ਕੈ ਮਨਿ ਅਨਦੁ ਹੋਤ ਹੈ ਹਰਿ ਦਰਸਨੁ ਨਿਮਖ ਦਿਖਾਈ ॥੨॥੩੯॥੧੩॥੧੫॥੬੭॥
jan naanak kai man anad hot hai har darsan nimakh dikhaa-ee. 239131567
Servant Nanak's mind is filled with bliss, when he beholds the Blessed Vision of the Lord's Darshan, even for an instant. 239131567
SGGS Ang 369
Labels: Shabad